Kultūra, menas
11.12. Poetinio žodžio galia
Loreta Nikolenkienė
Lietuvos žurnalistų sąjungos narė
2019-ieji metai Tėvynės pažinimo, „Spindulio“ literatų draugijos, Lietuvos kaimo rašytojų sąjungos, rusų literatūrinio būrelio „Mir“, Vilniaus Tarptautinės literatų, rašytojų, menininkų gildijos „Vingis“ narei, literatei, aktyviai „Lietuvos aido“ bendradarbei Birutei Silevičienei itin dosnūs naujomis knygomis.
Vasarą išleistos dvi Birutės vertimų iš rusų kalbos poezijos knygos „Draugystės aukuro šviesa" ir „Žodžiai gydo sielą“, o neseniai sulaukėme trečiosios.Jonavos „Dobilo“ leidykla išleido 116 puslapių vertimų iš rusų kalbos eilėraščių knygą „Kelionių vėjas“.
Knygos „Kelionių vėjas“ viršelis
Knygos "Draugystės aukuro šviesa" viršelis
Knygos "Žodžiai gydo sielą" viršelis
Rinkinyje pateikiama poetės Valentinos Jekateriničevos-Fatejevos kūryba. Šie eilėraščiai buvo publikuoti ir laikraštyje „Lietuvos aidas“.
Įdomūs Valentinos eilėraščiai lietuviškai suskamba sodriomis posmų spalvomis, atsiskleidžia neįprastu žodžių skambesiu ir neišmatuojama meile gyvenimo džiaugsmui.
***
Valentina Jekateriničeva-Fatejeva gimė Vilniuje. Baigusi studijas Ukrainoje, grįžo į Lietuvą, dirbo, tapė, rašė ir teberašo eilėraščius, poemas, romanus, apsakymus. Dažnai jos eilės virsta dainomis. Valentina vadovauja „Mir“ literatūriniam poetiniam būreliui, išleidusi 8 įvairių tautybių žmonių kalbų almanachus, kurie iškeliavę ir į tolimas pasaulio šalis.
Yra išleidusi nemažai knygų. Svarbią vietą jos gyvenime užima poezija, stengiasi sutelkti į būrį rašančius žmones bendravimui, dalinimuisi kūrybinėmis mintimis.
Atgal